ETIQUETTE

Source: tumblr

Source: tumblr

Tôi sống ở UK cũng gọi là khá lâu, cỡ độ gần 10 năm. Mọi thứ thực sự tân tiến và hiện đại hơn ở nước nhà rất là nhiều. Thế nhưng có một thứ tôi luôn bị ấn tượng sâu đậm nhất đó là “etiquette” hay tạm gọi là những chuẩn mực hành vi lịch sự.

Anh Quốc là đất nước cổ kính và lâu đời. Bắt đầu từ thời vua chúa, etiquette giúp họ phân biệt đâu là người dòng dõi, đâu là hạng thấp kém.  

Cho dù thời đại này, chuyện phân biệt địa vị không còn quan trọng nữa, nhưng việc có cung cách ứng xử đẹp sẽ luôn giúp tạo ấn tượng tốt với người xung quanh

Apologise

Ở nước ngoài, đặc biệt Anh Quốc, con người họ rất lịch sự. Nếu đi đường và chẳng may bạn va phải người đối diện, họ sẽ quay lại và nói xin lỗi ngay lập tức.

 Đôi khi nó chỉ là sự va quệt rất nhẹ, nhưng quan trọng là thái độ giữa con người với nhau. Họ quan tâm đến mọi người xung quanh, và sẵn sàng xin lỗi nếu hành động của mình không vừa ý với người đối diện. 

 

Queuing

Ở các nước châu âu, việc xếp hàng để đi vào nhà hàng hay công viên là điều rất bình thường.

Tôi vẫn nhớ vài lần đi qua Harrods, một trong những khu phố tấp nập của London. Mặc dù đã có booking cho buổi afternoon tea hôm đó với bạn gái những chúng tôi vẫn hài lòng đứng đợi 15 phút để nhân viên chuẩn bị bàn trà.

 Văn hoá xếp hàng, nó thể hiện bạn là người biết kiên nhẫn và ưu tiên lối sống lịch sự hơn việc chen lấn và xô đẩy.

 

Please”, “Thank you” 

“Could you please pass me a pen?”  

“Thank you very much for your help.”

Người dân Anh Quốc thường xuyên nói “please” và “thank you”. Việc bạn bỏ cái tôi và nói câu cảm ơn như vậy nói lên sự trân trọng của bạn với người đối diện.

Và nếu chịu để ý như tôi, bạn sẽ thấy ở bất kỳ nơi đâu, ga tàu, lớp học, hay chỗ làm, văn hoá nói “please” và “thank you” đều có mặt.

  

Discussing money

Chuyện tiền bạc là một vấn đề tế nhị với người dân Anh Quốc. Sẽ có nhiều người coi việc bàn bạc đó khá thô lỗ và thiếu tế nhị, động chạm tới cá nhân. Và vì vậy một cách thông thường họ sẽ tránh cái chủ đề này đi. Đặc biệt nếu bạn là một người mới, tiền bạc và tuổi tác là hai thứ không được phép hỏi.

 

Chilvary

Xuất phát từ thời cổ đại, với hình ảnh hiệp sỹ hào hoa được vây quanh bởi nhiều người phụ nữ, chilvary được hiểu là người đàn ông có tính cách hoa nhã với phụ nữ. Nó thể hiện qua cách anh ta bảo vệ người con gái trong đám đông, hay bế cô gái lên ngựa để đi qua vũng bùn bẩn.

Ở thời đại bây giờ, chilvary thể hiện qua cách bạn mở đi trước để giữ của cho người phụ nữ đi qua, hay nhường áo khoác nếu bạn gái đang cảm lạnh.

Chỉ là những cử chỉ rất đơn giản, nhưng đó là sự quan tâm của người đàn ông dành cho nữ giới.

Helping the house/school

Ở Việt Nam, sự học quá quan trọng nên đặc biệt giới trẻ, họ chả biết làm gì ngoài việc học thật giỏi để ba mẹ tự hào.

Cá nhân tôi cũng vậy, nhớ lại lúc còn học cấp 3, đến việc tự nấu ăn hay dọn nhà tôi cũng chả biết.

Thế nhưng từ lức qua Anh Quốc, tôi tự thấy mình cần phải thay đổi. Ở đây, nếu bạn thấy mọi người đang làm mà bạn lại đứng chơi, người ta sẽ coi vậy là bất lịch sự. Đi học cũng vậy, học sinh cũng phải tham gia dọn dẹp lớp và trường như những người lao công bình thường.


Turn off mobilephone

Tôi không biết ở Việt Nam sẽ bị đánh giá ra sao, nhưng ở Anh Quốc, việc ra ngoài gặp gỡ bạn bè, rồi cứ dán mặt vào điện thoại sẽ bị coi là thiếu tôn trọng

Đi ăn, uống cafe hay vào club, những chỗ như vậy là để nói chuyện và chia sẻ cuộc sống với bạn bè. Và việc dùng điện thoại liên tục sẽ thể hiện rằng bạn không tôn trọng môi trường xung quanh cùng mọi người.

 

Table Manner

Source: tumblr

Source: tumblr

Biết cách ăn uống chuẩn mực ở một bàn tiệc là điều rất quan trọng. Đặc biệt nếu buổi tiệc đó có sự tham gia bởi nhiều người nổi tiếng và cao cấp. Tôi biết mình may mắn vì được học chúng ngày từ lúc mới qua Anh Quốc, trong khi tôi biết nhiều người sẵn sàng bỏ vài chục đến trăm triệu chỉ để học nhưng table manners đó.

·      Đợi mọi người sẵn sàng rồi mới bắt đầu ăn

·      Với bàn tiệc lớn, ngỏ ý lấy đồ cho người xung quanh trước rồi mới lấy cho mình

·      Lấy lượng thức ăn vừa đủ, không được phép để thừa đồ ăn trên đĩa

·      Tay phải cầm dao, tay trái cầm nĩa

·      Ăn tới đâu cắt tới đó

·      Khi ăn không được phép nói

·      Hạn chế gây tiếng ồn khi ăn

·      Khi ăn xong thì để dao và nĩa gọn trong lòng đĩa

·      Nếu mọi người chưa ăn xong thì ngồi lại bàn, nếu muốn đi thì phải xin phép

 

Tea manner

tumblr_omoogygInj1s36s5mo1_1280.jpg

Trà là một phần rất quan trọng với những người ở Anh Quốc. Ở cái xứ lạnh một tánh trà ấm giúp cuộc nói chuyện trôi chảy và thú vị hơn nhiều.

Daily routine của tôi sẽ là thức dậy với một côc English breakfast cùng với bánh mì nướng và mứt hoa quá, afternoon sẽ là Chamomile tea với bánh scone, và tối đến sẽ kết thúc với trà hoa hồng.

Và tất nhiên uống trà cũng phải cần lịch sự.

·      Nếu đi cùng nhóm, rót trà cho người xung quanh trước rồi mới tới mình

·      Theo thứ tự sẽ là trà, rồi sữa rồi mới thêm đường

·      Khi uống tay phải cầm cốc, tay trái nâng đĩa cốc

·      Trà có nóng thì đừng thổi, đợi trà nguội bớt rồi mới uống


MAX

MR BLANCComment